Critique de EUscreen (Beta)

EUscreen, un projet construit par un consortium d’archives audiovisuels européens et financé, à partir de 2009, par la Commission Européene, occupe une fonction d’archive numérique de sources audiovisuelles européennes. La panoplie de sources est limitée du fait que EUscreen dispose uniquement de sources audiovisuelles non accessibles ailleus, ce qui à l’avantage d’accéder à des sources jusqu’à présent non consultables et de stimuler ainsi la recherche par l’afflux de nouvelles sources (images, émissions télé & radio, reportages, news, etc. ) en différentes langues désormais accessibles par internet.

Comme problématique s’avère ainsi la recherche par langue des sources archivées qui, d’une part se présente, dans la version francaise, comme ‘All languages’,  d’autre part englobe des catégories comme p. ex. le ‘Nepali’ ou le ‘Chinese’. Due à cette catégorisation confuse l’utilisateur pourrait rencontrer des difficultés de compréhension et, si il est n’est pas anglophone, s’attendre à des sources intégralement en langue népalaise ou chinoise et/ou produite par le Népal ou la Chine. Cependant il accède à une source essentiellement présentée dans une langue européenne qui inclut quelques passages de langue népalaise ou chinoise. Ce problème peut facilement être contourné par l’introduction d’une sous-catégorie dans la barre de recherche qui se présenterais ainsi: ‘Toutes les langues’ puis la sous-catégorie: ‘népalais’ respectivement ‘chinois’.

De plus, il serait bénéfique de disposer de traductions (textuelles) des sources présentés, facilitant ou donnant ainsi accès à des sources en langue étrangère dont on ne dispose pas les capacités de compréhension.

Les sources racontent donc l’histoire de l’Europe à travers la télé et la radio. Ainsi, l’utilisateur fait face à une narration de l’histoire contemporaine européenne (20ième et 21ème siècle) vue à travers les deux mediums sus-mentionnés. Néanmoins se pose un problème: l’audiovisuel ne se limite pas qu’au 20ième et 21ième siécle. Qu’en est-il des messages télégraphiques (de type morse) largement utilisés au 19ième siècle? Ils étaient, et le sont toujours encore, possible, tout comme la radio, grâce au transfert d’ondes electromagnétiques destinées à être recues par un/le public. L’utilisateur cherche en vain ce type de source, qui ne fait pas l’objet d’une numérisation et d’archivage auprès de EUscreen, négligeant ainsi d’importantes sources d’informations audiovisuelles qui élargiraient le cadre de recherche de l’histoire audiovisuelle européenne.

Leave a Reply

Your email address will not be published.